8 февраля «Иран сегодня» совместно с Союзом журналистов России и при поддержке Культурного представительства при Посольстве Ирана в РФ подвели итоги конкурса «Иран в медиапространстве России 2017». Гран-при получила программа «Москва с акцентом. Иран», повествующая о жизни иранцев в нашей столице. «Иран сегодня» поговорил с автором выпуска Еленой Дадоновой и его героиней Фарзане Шафии и узнал, как же создавалась «Москва с акцентом».

Москва с акцентом Иран, Фарзане Шафии

Фарзане Шафии на съемках «Москвы с акцентом» / фото из личного архива

 

Елена Дадонова

О программе

«Москва с акцентом» насчитывает два сезона, в каждом около 20 выпусков, у каждой истории свой автор. Помимо Ирана, я участвовала в создании программ про Тибет, Южную Корею, Узбекистан, Аргентину и Испанию. Обычно над выпуском работают от 6 до 10 человек. Съемочный процесс занимает полных 4-5 дней.

Я отвечаю за сценарий. Сначала нахожу героя, встречаюсь с ним, снимаю на камеру, смотрю, как он выглядит в кадре. Пытаюсь понять, можно ли с ним работать дальше или нет. Бывают люди, которые боятся камер и не могут вести себя естественно. После встречи с будущим героем прописываю сценарий. Оговариваю с иностранцами, что они могут делать, а что не могут. Больше всего в работе мне нравится общение с новыми людьми. Это возможность окунуться в их мир, узнать много нового об их культуре.

Елена Дадонова Москва24

Елена Дадонова на вручении гран-при конкурса «Иран в медиапространстве России 2017» / фото из личного архива автора

Идея «Москвы с акцентом» в том, чтобы показать, что к какой национальности, культуре или религии не принадлежал бы человек, ему будет комфортно жить в Москве. Наша столица открыта для всех. Своих героев мы ищем среди людей, которые достаточно долго успели пожить в этом городе, которые уже могут оценить его и сравнить с тем местом, откуда родом. 

Об Иране

Я была в Иране еще девять лет назад, на 30-ю годовщину победы Исламской революции 1979 года. Тогда успела побывать в Тегеране и Тебризе. Ездила на неделю в рамках пресс-тура, с совершенно другой программой. Изначально в пресс-тур не хотели брать девушек. Но мне очень хотелось побывать в Иране. В итоге получилось уговорить: взяли меня и еще одну девушку с другого телеканала. 

Все казалось таким странным в этой стране. На наши головы свалилось очень много различных запретов, которые, понятное дело, мы соблюдали. Мы готовы были это делать. 

Иран в медиапространстве России

Вручение призов конкурса / фото из личного архива автора

Я поняла, что Тегеран сильно отличается от Тебриза. Там, в отличие от столицы, намного строже относились к соблюдению традиций. Признаться честно, тогда у меня сложилось неполное представление о стране. Более-менее полным оно стало после знакомства с Фарзане.

О выпуске «Москвы с акцентом» про Иран

С Фарзане меня познакомила продюсер нашей программы, которая, в свою очередь, встретилась с ней в Культурном представительстве Ирана в Москве. Когда мы пообщались, поняла, как хорошо она будет смотреться в кадре. Для нас было важно для этого выпуска найти именно женщину, так как о них всегда много предрассудков. Нам хотелось развеять сложившиеся в нашем обществе стереотипы.

Когда мы начали общаться с Фарзане, стало понятно, насколько она всесторонне развитая и образованная женщина. Она уже долго живет в Москве, много знает о России и очень любит нашу страну. Также мне было интересно сравнить свою точку зрения об Иране с точкой зрения героини. После разговора с ней, мне снова захотелось побывать в этой стране. Ее Иран был намного правдивее и честнее, чем мой.

Москва с акцентом Иран, Москва24

Кадр из программы «Москва с акцентом: Иран» / источник фото: tv.m24.ru

 

Фарзане Шафии о своем участии

Я решила принять участие в программе «Москва с акцентом», так как хотела рассказать о своей стране и исправить неправильные стереотипы, которые существуют в сознании русского человека об Иране. В основном, с моей родиной знакомы те, кто интересуется этой страной или работает с ней. Остальные мало что знают о ее культуре.

Съемочный процесс оказался сложным. Для меня это совершенно новая сфера и хороший опыт. Ведь я никогда не думала стать актрисой. Это точно не по мне. Самым большим испытанием стала неподготовленная речь. Нужно было, как обычный иностранец, говорить с акцентом, но меня, как профессионального переводчика, это возмущает, ведь я всегда стараюсь избегать ошибок. Представьте, как я буду себя чувствовать, когда мои знакомые увидят, что я так много ошибаюсь в речи, хотя работаю переводчиком...

Москва с акцентом Иран, Москва24

Кадр из программы «Москва с акцентом: Иран» / источник фото: tv.m24.ru

В Иране подобных программ про иностранцев нет, по крайней мере, я точно ничего подобного не видела. Хотя было бы хорошо, если бы такое сняли и у нас. Все мои знакомые с радостью смотрели этот выпуск «Москвы с акцентом», хотя в основном были те, кто не знает русского языка. Просили хотя бы в двух словах описать, о чем говорится в передаче. Но все равно им было интересно смотреть.

Программа «Москва с акцентом» стала победителем в конкурсе «Иран в медиапространстве России 2017». За 20 минут авторы попытались подробно рассказать о культуре и людях, живущих в Иране, о том, с какими трудностями и культурными разногласиями сталкиваются иранцы, живя в другой стране, что им кажется непривычным, а что, наоборот, не перестает радовать. Помимо этого проекта призовые места заняли такие каналы как «Вместе РФ», Russia Today, «Культура», а также различные медиа-проекты об Иране, страницы в социальных сетях, статьи, видео и фотографии.

 

Материалы по теме:

В Москве наградили победителей конкурса «Иран в медиапространстве России»

Как иранцы в России отмечают Новый год