25 сентября в рамках первого этапа Российско-иранского культурного диалога состоялась Международная научная конференция «Толстой и восточная культура — диалог культур». В мероприятии приняли участие представители научно-исследовательских центров России и Ирана, деятели культуры, науки и искусства, а также высокопоставленные гости.

Главной темой встречи стало развитие культурных отношений между Россией и Ираном, обмен научным опытом и создание совместных эффективных программ. Участники конференции обсуждали творчество Льва Николаевича Толстого, его взгляды на искусство и отношение между Востоком и Западом.

Изначально конференция, посвящённая творчеству Толстого и его связям с восточной культурой, планировалась в музее-заповеднике «Ясная Поляна», но тема вызвала живой интерес в научных кругах России и Ирана, поэтому было принято решение перенести мероприятие в Москву. И это неудивительно, ведь Толстой и Восток — тема не новая. Уже много было сказано об интересе писателя к исламской культуре, известно, что он одно время даже переписывался с муфтием Египта. Но на этот раз разговор о Толстом не ограничился только очевидными связями.

«Самое главное — духовные искания, которые Лев Толстой завещал и передал всем народам мира, не только своему родному русскому народу. Именно духовный поиск сегодня может вывести мир из тупиков, в которые зашла цивилизация в XX и особенно в XXI веке», — сказал советник президента РФ по вопросам культуры Владимир Толстой.

В ходе конференции было отмечено, что в Иране растёт интерес к русской литературе, а русский язык рекомендован к изучению в школах.

Генеральный директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда в приветственном слове отметил, что в настоящее время Российская государственная библиотека совместно с Посольством Исламской Республики Иран активно работает над заключением соглашения о сотрудничестве с Национальной библиотекой и архивами Ирана. Соглашение предусматривает реализацию различных программ, направленных на изучение и введение в мировой культурный оборот богатейших фондов РГБ и Национальной библиотеки и архивов Ирана, а также создание совместных виртуальных коллекций.

«Мне кажется, формы культурного диалога обречены на успех, поскольку культура и знания не имеют границ и могут служить мощным импульсом к реализации серьёзных и амбициозных проектов, направленных на популяризацию культурного наследия мирового масштаба. Наша библиотека с успехом принимает участие в работе Германо-российского библиотечного диалога, Российско-американского библиотечного диалога, и я уверен, что Российско-иранский культурный диалог станет заметным событием в культурной жизни наших стран», — подчеркнул Вадим Дуда.